Beijing Legal Services

International Trade, Customs and Tax in Beijing

Trade compliance, cross-border e-commerce, customs supervision, tax administration, export rebates, international tax and Beijing agency contacts.

国际贸易服务篇PDF pp. 26-43Updated June 16, 2026

Beijing guide: Use this guide to organize customs, trade, tax and cross-border e-commerce questions before deadlines or penalties become harder to manage.

What This Chapter Covers

进出口贸易合规与准入

  • 概述
  • 进出口贸易法律与规制
  • 出口管制
  • 《不可靠实体清单规定》
  • 食品进出口贸易法律规定
  • 加工贸易

跨境电商监管及服务

  • 跨境电商监管体系概述
  • 跨境电商法律服务

海关监管及服务

  • 进口食品境外生产企业注册
  • 进出口商品预裁定
  • 中国海关AEO(高级认证企业)的认证
  • 海关稽查、核查
  • 海关行政处罚
  • 进出口贸易违规行为的主动披露
  • 海关争议解决和权利救济
  • 走私案件的定性处理及刑事辩护
  • 相关海关的联系方式

税务监管及服务

  • 中国现行税种概述
  • 征税机关
  • 企业所得税领域的纳税人与扣缴义务人
  • 增值税领域的非居民纳税人与扣缴义务人
  • 税务追溯期
  • 税务检查与税务稽查
  • 税务行政复议与行政诉讼
  • 出口退免税
  • 国际税务
  • 税务风险管理建议
  • 近年来税务征管程序方面的优化
  • 相关税务机关及其联系方式

How to Use This Information

  • Use this page for import/export, cross-border e-commerce, customs penalties, AEO certification, voluntary disclosure, export tax rebates, and international tax questions.
  • Before asking for advice, collect HS codes, contracts, invoices, shipping documents, customs declarations, inspection notices, tax filings, and platform records.
  • Trade and customs issues can become administrative, civil, or criminal. Do not wait until a penalty notice or smuggling allegation appears to organize documents.

进出口贸易合规与准入

进出口贸易合规与准入 is treated in the handbook as part of 国际贸易服务篇, which means it should be read as a Beijing-specific service path rather than a generic national-law overview. The source subsections include 概述, 进出口贸易法律与规制, 出口管制, 《不可靠实体清单规定》, 食品进出口贸易法律规定, 加工贸易.

For a reader using this page in a real matter, the practical value is triage: identify the correct institution, preserve the documents that prove the facts, and avoid mixing separate procedures into one vague request. Beijing agencies, courts, arbitral institutions, notary offices and professional service providers usually need specific Chinese names, dates, case numbers, company identifiers and official notices before they can give useful next steps.

Question: when does this part matter?

It matters when your issue falls inside the source heading above, especially if there is a deadline, a filing, a refusal, an official notice, a contract clause, an administrative penalty, or a cross-border document requirement. The safest first move is to write down what happened in date order and separate confirmed facts from guesses.

Question: what should I prepare before contacting someone?

Prepare the Chinese and English names involved, identity or registration information, the document that created the right or obligation, any notice from an authority or counterparty, and a short statement of what result you want. If the matter involves money, include payment records, invoices, tax documents and bank records. If it involves online conduct, preserve screenshots with dates and URLs.

Question: is this legal advice?

No. Use this as a practical starting point. For a specific case, speak with a qualified lawyer, notary office, agency, court, arbitral institution or mediator.

跨境电商监管及服务

跨境电商监管及服务 is treated in the handbook as part of 国际贸易服务篇, which means it should be read as a Beijing-specific service path rather than a generic national-law overview. The source subsections include 跨境电商监管体系概述, 跨境电商法律服务.

For a reader using this page in a real matter, the practical value is triage: identify the correct institution, preserve the documents that prove the facts, and avoid mixing separate procedures into one vague request. Beijing agencies, courts, arbitral institutions, notary offices and professional service providers usually need specific Chinese names, dates, case numbers, company identifiers and official notices before they can give useful next steps.

Question: when does this part matter?

It matters when your issue falls inside the source heading above, especially if there is a deadline, a filing, a refusal, an official notice, a contract clause, an administrative penalty, or a cross-border document requirement. The safest first move is to write down what happened in date order and separate confirmed facts from guesses.

Question: what should I prepare before contacting someone?

Prepare the Chinese and English names involved, identity or registration information, the document that created the right or obligation, any notice from an authority or counterparty, and a short statement of what result you want. If the matter involves money, include payment records, invoices, tax documents and bank records. If it involves online conduct, preserve screenshots with dates and URLs.

海关监管及服务

海关监管及服务 is treated in the handbook as part of 国际贸易服务篇, which means it should be read as a Beijing-specific service path rather than a generic national-law overview. The source subsections include 进口食品境外生产企业注册, 进出口商品预裁定, 中国海关AEO(高级认证企业)的认证, 海关稽查、核查, 海关行政处罚, 进出口贸易违规行为的主动披露, 海关争议解决和权利救济, 走私案件的定性处理及刑事辩护, 相关海关的联系方式.

For a reader using this page in a real matter, the practical value is triage: identify the correct institution, preserve the documents that prove the facts, and avoid mixing separate procedures into one vague request. Beijing agencies, courts, arbitral institutions, notary offices and professional service providers usually need specific Chinese names, dates, case numbers, company identifiers and official notices before they can give useful next steps.

Question: when does this part matter?

It matters when your issue falls inside the source heading above, especially if there is a deadline, a filing, a refusal, an official notice, a contract clause, an administrative penalty, or a cross-border document requirement. The safest first move is to write down what happened in date order and separate confirmed facts from guesses.

Question: what should I prepare before contacting someone?

Prepare the Chinese and English names involved, identity or registration information, the document that created the right or obligation, any notice from an authority or counterparty, and a short statement of what result you want. If the matter involves money, include payment records, invoices, tax documents and bank records. If it involves online conduct, preserve screenshots with dates and URLs.

税务监管及服务

税务监管及服务 is treated in the handbook as part of 国际贸易服务篇, which means it should be read as a Beijing-specific service path rather than a generic national-law overview. The source subsections include 中国现行税种概述, 征税机关, 企业所得税领域的纳税人与扣缴义务人, 增值税领域的非居民纳税人与扣缴义务人, 税务追溯期, 税务检查与税务稽查, 税务行政复议与行政诉讼, 出口退免税, 国际税务, 税务风险管理建议, 近年来税务征管程序方面的优化, 相关税务机关及其联系方式.

For a reader using this page in a real matter, the practical value is triage: identify the correct institution, preserve the documents that prove the facts, and avoid mixing separate procedures into one vague request. Beijing agencies, courts, arbitral institutions, notary offices and professional service providers usually need specific Chinese names, dates, case numbers, company identifiers and official notices before they can give useful next steps.

Question: when does this part matter?

It matters when your issue falls inside the source heading above, especially if there is a deadline, a filing, a refusal, an official notice, a contract clause, an administrative penalty, or a cross-border document requirement. The safest first move is to write down what happened in date order and separate confirmed facts from guesses.

Question: what should I prepare before contacting someone?

Prepare the Chinese and English names involved, identity or registration information, the document that created the right or obligation, any notice from an authority or counterparty, and a short statement of what result you want. If the matter involves money, include payment records, invoices, tax documents and bank records. If it involves online conduct, preserve screenshots with dates and URLs.

Document Checklist

Use this checklist before you send the case-info form or ask for help. It keeps the first conversation focused and makes it easier to see whether the next step is legal advice, a government filing, notarization, court, arbitration, mediation, or a compliance fix.

IdentityPassport, residence permit, Chinese name, phone number, current city and contact method.
TimelineA date-by-date timeline showing what happened, who was involved, what was promised, and what changed.
Core PapersContracts, official notices, registrations, certificates, filings, invoices, court or arbitration documents, and translations if available.
EvidenceScreenshots, emails, chat records, payment records, delivery records, photos, platform records and witness details.
Trade DataHS codes, customs declarations, logistics papers, invoices, tax filings, product descriptions, AEO materials and penalty notices.

Before You Ask for Help

  • Write a short timeline with dates, names, cities, agencies, deadlines and what you need fixed.
  • Keep Chinese-language originals, screenshots, payment records, contracts, notices, permits and registration records.
  • Confirm whether your issue belongs with a lawyer, notary office, market-regulation bureau, customs office, tax bureau, court, arbitral institution or mediation organization.

Chapter Navigation